1. 崔顥(二首)

          發布時間:2017-01-23
          字體大小:
          分享:

          摘要:

          崔顥(二首)崔顥(浩)(704-754),汴州(今河南省開封市)人。開元十一年(723)進士。天寶中,為尚書司勛員外郞。他寫的詩,題材廣泛,形式多樣。七律《黃鶴樓》是他的代表作,也是唐代七律的杰作之一,曾使大詩人李白所傾服。長干曲[1]一君家住何處?妾住在橫塘[2]。停船暫借問,或恐是同鄉[3]。 【說明】本題

          崔顥(二首)
          崔顥(浩)(704-754),汴州(今河南省開封市)人。開元十一年(723)進士。天寶中,為尚書司勛員外郞。
          他寫的詩,題材廣泛,形式多樣。七律《黃鶴樓》是他的代表作,也是唐代七律的杰作之一,曾使大詩人李白所傾服。


          長干曲[1]



          君家住何處?妾住在橫塘[2]。
           停船暫借問,或恐是同鄉[3]。

                【說明】本題原作共四首,此選第一、二首。這兩首詩,作者截出生活中的一個斷面,用樸素的語言,通過問答的方式,白描的手法,描寫一個女子同一男子初次結識的情況。本題寫女子發問。
               【注釋】[1]長干——地名,在今江蘇省南京市。長干曲——屬樂府《雜曲歌辭》,是當地流行的民間歌曲,多半是戀歌。[2]君——敬詞,這里是指那個男子。妾——謙詞,舊時女人自稱。橫塘——地名,在今南京市西南,與長干相近。首兩句是女子問男子的話。[3]借問——向人問事的客氣話?;?amp;mdash;—也許,表示不定的詞。末兩句寫女子問話的緣由。



          家臨九江水[1],來去九江側。
          同是長干人,自小不相識。

                 【說明】這首詩與前面一首詩相連,是男子回答女子的話。大意說:咱們經商,長年來往江上,自小離開家鄉,雖是同鄉卻不相識。
                 【注釋】[1]九江,泛指長江下游一帶。

          91精品国产一区二区三区免费_国产精品资源一区二区_中文字字幕专区在线精品乱码_国产在线视频一区二区